Biblioteca Jud. "I.N. Roman" Constanţa

  • Funia sau Frînghie întreită
  • Tipul înregistrării: Text tipărit: monografic
    Traducător: Kostaki, Veniamin
    Altele: Sachelarie, Ioan, Georgiu, Ioan
    Responsabilitate: Tălmăcită din grecească în romanodachicească sau moldovenească de smeritul Kiriu Kir. Veniamin Kostaki Mitropolit[ul] Sucevii şi Moldaviei şi acum întîiaş dată tipărită, cu toată keltuiala preosfinţiei sale, spre folosul de obşte a neamului.
    Responsabilitate secundară: [Aşăzătoriu de slove fiind cucer[nicii] : [Ioan Sakelarie şi Ioan Georgiu]
    Editura: În tipografia S.M. Grigorie Iconom ostenitoriu
    Locul publicării: Iaşi
    Anul Ediției: 1831
    Ediţie: Întîiaş dată tipărită
    Descriere: [1], 336, [4] p.; 18 cm
    Note: Paginile sunt numerotate şi cu "reclama" şi conţin note explicative
    Note: Ultimele 4 pagini nenumerotate conţin însemnări privind când a fost tradusă cartea:("... în anul mîntuirii 1822. Începîndusă tălmăcirea în 26 fevr. şi Dmzeu ajutînd sau sfîrşit mart. 29 în zilile necazurilor şi ale rîsîpirii neamului Moldovlahicesc în Basarabie ţinut[ul] Hotinului în satul Colincăuţi."), o erată şi o autobiografie a traducătorului
    Limba: Română
    Subiect: Carte bibliofilă românească
    Subiect: Religie, filosofie
    Subiect: Creștinism. Religie creștină
    Subiect: Teologie
    Cota topografică: R I 6192*
    Clasificare: 21
    Clasificare: 130.1:2
    Clasificare: 090.1
Unităţi
Evaluări
Exportă
Filiala de unde se ridică
Vă rugăm să schimbaţi parola